Lesson/ Leçon 10 : Do you speak English fluently?/ Est-ce que tu parles anglais couramment ?



Lesson/ Leçon 10 : Do you speak English fluently?/ Est-ce que tu parles anglais couramment ?

Do you speak a foreign language?
Est-ce que tu parles la langue étrangère ?

Yes, I like to speak a foreign language.
Oui, j’aime bien parler la langue étrangère.

How many languages do you speak ?
Combien de langues parles-tu ?

I speak three languages. I speak Indonesian, English, and a little French.
Je parle trois langues. Je parle indonésien, anglais, et un peu français.

Do you speak English fluently?
Est-ce que tu parles anglais couramment ?

No, I speak fluently Indonesian. This is my native language. You ? what language do you speak ?
Non, je parle couramment indonésien. C’est ma langue maternelle. Toi ? quelle langue parles-tu ?

I only speak french. At the moment, I am learning Japanese, and Indonesian.
Je parle seulement français. En ce moment, je suis en train d’apprendre le Japonais, et l’indonésien.

I would like to continue my studies in Japan. I have to learn Japanese.
J’aimerais continuer mes études au Japon. Je dois apprendre le japonais.

It’s awesome ! I too am going to study in Italy next year.
C’est génial ! moi aussi, je vais faire mes études en Italie l’année prochain.

Are you going to learn Italian?
Tu vas apprendre l’italien ?

Of course, I will learn Italian with my friend, Roberto.
Bien sûr, je vais apprendre l’italien avec mon ami, Roberto.

Hai, salam untuk semua sahabat lingua netra. Apa kabar kita semua ? semoga selalu semangat dalam berbagi. Kali ini, lingua akan berbagi pengalaman dengan tema menarik Do you speak English fluently? Dalam bahasa Inggris dan Est-ce que tu parles anglais couramment ? dalam bahasa Prancis. Arti kalimat ini adalah apakah kamu fasih berbahasa Inggris ? wah, sepertinya pengalaman saat ini sangat menarik guys. Jadi, cermati terus ya diskusi kali ini. Langsung kita ke kalimat pertama Do you speak a foreign language? Dan Est-ce que tu parles la langue étrangère ? yang artinya apakah kamu berbahasa asing ? atau bisa juga apakah kamu berbicara bahasa asing ? nah, begitu kira-kira guys. Lanjut ke kalimat Yes, I like to speak a foreign language dan Oui, j’aime bien parler la langue étrangère. Artinya adalah ya, aku berbicara bahasa asing. Berikutnya kalimat How many languages do you speak ? dan Combien de langues parles-tu ? kalimat ini adalah keberlanjutan dari kalimat sebelumnya ya guys. Arti kalimat ini adalah kamu b rbicara dalam berapa bahasa ? nah, catat dan ingat ya guys bagaimana menyampaikan pertanyaan itu dalam bahasa Inggris dan Prancis. Diulang terus agar terbiasa. Kemudian kalimat I speak three languages. I speak Indonesian, English, and a little French dan Je parle trois langues. Je parle indonésien, anglais, et un peu français. Artinya adalah aku berbicara dalam tiga bahasa. Aku berbicara dalam bahasa Indonesia, Inggris dan sedikit Prancis. Wah keren sekali orang ini. Gimana? Kalian juga bisa berbahasa asing kan guys? Lanjut kalimat Do you speak English fluently? Dan Est-ce que tu parles anglais couramment ? kalimat ini berarti apakah kamu fasih berbicara dalam bahasa Inggris ? kemudian dijawab No, I speak fluently Indonesian. This is my native language. You ? what language do you speak ? dan Non, je parle couramment indonésien. C’est ma langue maternelle. Toi ? quelle langue parles-tu ? jika kita terjemahkan, maka artinya adalah tidak, aku fasih berbicara dalam bahasa Indonesia. Itu bahasa ibuku. Kalau kamu amu berbicara bahasa apa saja ? nah apa jawabannya guys ? mari kita lanjut kalimat I only speak french. At the moment, I am learning Japanese, and Indonesian dan Je parle seulement français. En ce moment, je suis en train d’apprendre le Japonais, et l’indonésien. Arti kalimat ini adalah aku hanya berbicara dalam bahasa Prancis. Saat ini, aku sedang belajar bahasa Jepang dan Indonesia. Kemudian kalimat berikutnya I would like to continue my studies in Japan. I have to learn Japanese dan J’aimerais continuer mes études au Japon. Je dois apprendre le japonais. Artinya adalah, aku berkeinginan melanjutkan studi ke Jepang. Jadi, aku harus belajar bahasa Jepang. Wah keren. Ternyata bahasa asing juga bisa jadi alat kita bersekolah ke luar negeri ya guys. Mantap jiwa ! lanjut kalimat It’s awesome ! I too am going to study in Italy next year dan C’est génial ! moi aussi, je vais faire mes études en Italie l’année prochaine. Makna kalimat ini adalah mengagumkan, begitu juga aku. Aku akan bersekolah ke Italia tahun depan. Wah semangat sekali yah mereka. Semoga kita juga terus semangat dalam menuntut ilmu. Kemudian kalimat Are you going to learn Italian? Dan Tu vas apprendre l’italien ? artinya adalah apakah kamu akan belajar bahasa Italia? Kemudian dijawab Of course, I will learn Italian with my friend, Roberto dan Bien sûr, je vais apprendre l’italien avec mon ami, Roberto. Artinya adalah tentu saja. Aku akan belajar bahasa Italia dengan temanku, Roberto. Semangat terus mas, dan mbaknya, semoga kami dapat terinspirasi. Betul kan guys ? sampai jumpa bersama lingua di pengalaman berikutnya.

Lingua's Admin

Bima Kurniawan lahir di Madiun, 18 Desember 1986. Ia adalah seorang pendidik tuna netra. Ia mulai mengeluti pekerjaannya sebagai seorang pendidik Bahasa Prancis sejak Januari 2011 2 Tahun setelah lulus dari Universitas Negeri Jakarta Prodi Pendidikan Bahasa Prancis. Pada tahun itu, ia bergabung menjadi keluarga besar SMA Negeri 68 Jakarta, salah satu sekolah terbaik di Jakarta dan di Indonesia. Karirnya semakin membaik setelah pada tahun 2011, 2012 dan 2013 diberikan kepercayaan untuk mengisi materi pada pelatihan guru bahasa Prancis yang diselenggarakan oleh Persatuan Pengajar Bahasa Prancis Indonesia (PPSI) dan dipercaya pula oleh Pusat Perbukuan BALITBANG Kemdikbud sebagai penelaah buku ajar kurikulum 2013 pada tahun 2012, 2013 dan 2014. Pada tahun 2012, Bima melanjutkan studi S2 intuk program studi Linguistik Terapan di Universitas Negeri Jakarta dengan focus keahlian kritik penerjemahan. Pada tahun 2014, Bima lulus dengan predikat cum laude dan dinobatkan sebagai lulusan terbaik prodi Linguistik Terapan UNJ angkatan 2012. Pada Tahun 2021, Bima menginisiasi sebuah komunitas Guru Tunanetra Inklusif dan merupakan salah seorang pendiri aktif Ikatan Guru Tunantra Inklusif (IGTI), organisasi profesi guru dengan hambatan penglihatan yang mengabdi di satuan pendidikan umum atau penyelenggaran pendidikan inklusif. Pada tahun, 2022, setelah perangkat organisasi terbentuk, Bima ditetapkan oleh musyawarah perwakilan sebagai ketua dewan kehormatan IGTI. pada tahun yang sama Bima diangkat menjadi dosen linguistik terapan di Universitas Trunojoyo Madura.

Recent Posts

Pendidikan pancasila

Mata kuliah Pendidikan Pancasila dirancang dalam dua dimensi utama, yakni dimensi teoritis dan dimensi praktis.…

4 minggu ago

Indonesian E-Learning Platform

Mata kuliah bahasa Indonesia menawarkan cara berpikir ilmiah melalui bahasa yang sesuai dengan kaidah baku.…

7 bulan ago

Kepemimpinan inklusif dalam mewujudkan Keberlanjutan kesetaraan dan keadilan: Perspektif Sosial dan hak asasi manusia

Bima Kurniawan Akademisi Universitas Trnojoyo Madura Dalam periode waktu 40 tahun terakhir, berbagai kajian model…

10 bulan ago

Pendidikan inklusif dalam perspektif Islam

Oleh Bima Kurniawan Akademisi Universitas Trunojoyo Madura Pendidikan adalah salah satu upaya memanusiakan manusia. Upaya…

1 tahun ago

Seminar kebangsaan Harmoni dala Keberagaman, Lestari dalam Kebhinekaan : Sebuah perspektif pentingnya pendidikan inklusif dalam menggapai Tujuan pembangunan Berkelanjutan

Dalam rangka memperingati Hari Disabilitas Internasional (HDI) 2023, dengan bangga, Komunitas Penggiat Pendidikan Inklusif (KOPPI)…

2 tahun ago

Bhineka untuk kita, dengan kita dan oleh kita

Bima Kurniawan Akademisi Universitas Trunojoyo Madura Ketua Dewan Kehormatan Ikatan Guru Tunanetra Inklusif (IGTI) Pada…

2 tahun ago